Наследник - Православный молодежный журнал
православный молодежный журнал
Контакты | Карта сайта

Замуж за рубеж

№ 51, тема Рубеж, рубрика Любовь и Семья

Пару лет назад на русском форуме одной европейской страны я задала вопрос о возможности приехать на стажировку по студенческой программе. Я получила толковые ответы и советы людей, которые уже проходили обучение по моей специальности. Ну и конечно, не обошлось без реплик некоторых форумчан «не в тему». Форумчанок, если быть точной. «А чего вы так рветесь сюда приехать, честно? Потому что иностранные мужчины все такие няшки по сравнению с русскими?» Не знаю, чем так не угодили этой женщине русские мужчины и что в ее понимании «няшки». Но эта тема «замуж за иностранца» и «замуж за рубеж» последние пару лет стала меня просто преследовать – может быть, потому, что многие мои подруги замужем за иностранцами, может быть, отчасти оттого, что я часто и подолгу живу в Европе и, скажем так, не исключаю и такого варианта.

Никакой статистики я не проводила, ни в коем случае не претендую на истину в последней инстанции и – оговорюсь сразу – у меня никакого личного опыта в этой сфере нет, но есть многочисленные примеры моих подруг, которые мне рассказывали о своей жизни за рубежом.

 

Почему?

Логично начать с причин. Ну да, причина в идеале одна – любовь, – так сложилось: встретились случайно и поняли, что созданы друг для друга. Но ведь множество девушек специально идут на сайты знакомств с иностранцами. И мне периодически приходится выслушивать просьбы подружек: «Познакомь с кем-нибудь, а? Есть кто-то на примете? Достали русские мужики, ну их…»

Почему русские девушки выходят замуж за иностранцев? У всех разное представление, разная «заграница», разные мотивы. Но не будем, наверное, упоминать тех, кто выходит замуж не за конкретного человека, а за «Америку», за «Францию» и т. д. – в общем, за страну.

Почему русские девушки влюбляются в иностранных парней, если человек, с которым вместе целую жизнь придется провести, говорит на другом языке? Если они разные книжки в детстве читали и разные сказки слушали? Одна моя подруга, часто живущая за границей, как-то честно сказала, что ей легче влюбиться в иностранца: «В России найти парня сложнее, – они все избалованные какие-то. Девушек полно, особенно в больших городах, девушки доступны… И в России женщины в основной своей массе более терпеливые, что ли. Готовы прощать, ждать, смиряться с чем-то… И это сформировало особое мужское отношение: мужчины понимают, что они – Единственные и Неповторимые Мужчины, а девушка – ну она и есть девушка, если недовольна чем-то – другую найти не проблема. Когда я встречалась с моим нынешним мужем (датчанином) он поднял мою самооценку до невиданных высот. Постоянно повторял, что я самая красивая, умная, милая и так далее. А я-то всегда считала, что я “так себе”. (Кстати, об этом мне сказал мой бывший русский парень: “Да ты вообще – так себе”.) После родов я располнела немного, и вылезли вены на ногах, я очень переживала по этому поводу, и муж сказал: “Ты же теперь мама, всё нормально, не думай об этом. Дай себе время, если ты захочешь – всегда сможешь посещать фитнес-клуб, или мы с тобой бегать начнем, как давно хотели”. Разумеется, всё зависит от человека, и хорошие заботливые мужчины есть и в России и, наверное, их немало, но мне мой мужчина встретился в Дании, и я счастлива».

Ирина, США (была замужем 4 года, сейчас в разводе)

У нас с мужем (он американец) возникли разногласия именно на почве разной ментальности, жизненных позиций. До брака это тоже было заметно, но не так явно, да и я постоянно себе повторяла: «Надо уметь сглаживать острые углы, это мелочи, это жизнь».

Этих мелочей, мне до конца не понятных, было множество. Например, на нашу свадьбу он пригласил свою бывшую девушку, с которой они вместе года 4 прожили. Замечательно, что у него такие хорошие отношения с бывшей, но для меня это было дико. Я ревновала, когда видела, как мило она болтает с моим мужем на нашей свадьбе! Допускаю, что «всё в прошлом», но… они были вместе 4 года! Короче, в моей голове это не укладывалось. Друзья – для мужа это вообще святое, я понимала и не вмешивалась, но вот у него накопились выходные на работе, я в тот момент не работала и мечтала, что мы куда-нибудь поедем вместе… Но муж предпочел поехать в горы с друзьями! Мне он тоже предложил поехать и отдохнуть. Развеяться, если я устала. Только не с ним. И для меня это тоже было дикостью – мы семья или нет? В общем, я могу сказать, что мой муж, вступая в брак, ничуть не изменил старым холостяцким привычкам. И для него было странным что-то менять – мы же свободные люди. Да, в браке, но каждый волен делать то, что ему вздумается. Пока нет детей – меняться он не намерен. Вот если дети – да, они как-то могут изменить привычный ход жизни… С детьми он, кстати, решил ждать и меня убедил в этом, хотя я очень хотела ребенка. Еще удивительная черта – он считал, что всегда прав. Америка всегда права. А все остальные просто ошибаются. Так их учили, видимо, в школе. На этой почве мы много спорили. И когда речь как-то зашла о русской литературе, я упомянула Пушкина и бывший муж ответил: «Не читал. А зачем мне ваших местных авторов читать?» – мне стало даже не обидно, а очень грустно… Примеров можно привести еще много, но, думаю, надо остановиться.

Тут дело не в том, из какой страны человек, а в его человеческих качествах, в его доброте, в его уважении к своей жене, в отношении к детям, к родственникам. Можно на любом континенте встретить человека, у которого дрянь внутри. Да, выйдя замуж за американца, я приобрела горький опыт со сложным разводом. Но я уверена в том, что здесь, в Америке, много очень хороших мужчин. Я так же читала, что 90 процентов международных браков распадаются, но ведь 10 процентов живут. И, наверное, многое зависит от нас – попадем мы в те 10 процентов или нет. Надо смотреть, общаться, представлять очень ясно, что ты выходишь замуж не за страну, а за человека, который может заболеть, разориться, располнеть и прочее. Как, впрочем, и ты сама.

Европа перестала жениться

Аня, живет во Франции 3 года

Последние 20 лет такая тенденция. Европа перестала жениться в принципе. Это дух времени. В Европе принято жить вместе в гражданском браке подолгу, дольше, чем в России. Зачастую в таких браках рождаются дети. И годам к 40-ка супруги наконец решаются на свадьбу. Иногда – скромно, семейным кругом, а иногда – с кучей гостей и белым платьем. Здесь это называется cohabitation legale – законное сожительство, всё официально, вы подписываете документы, но тем не менее это не брак в полном смысле этого слова. Разводиться не надо, и фамилию не меняешь, а в плане законов всё то же. Причем у нас с мужем (да, он для меня именно муж, я его так воспринимаю) всё серьезно, уже думаем о детях… Но для меня важен брак, я именно хочу замуж по-настоящему, в белом платье, с гостями. А муж считает, что это капризы и «русская блажь». Я объясняю, что не хочу выходить замуж в 40 лет с детьми, с кучей морщин и в белом платье (мне сейчас 31) это смешно и глупо. Но муж искренне не понимает, почему для меня это так важно. Пока не договорились».

Ментальность

Виктория, Германия (замужем 3 года):

Есть мнение, и, наверное, больше стереотип, который русские девушки сами и создают, – «славянские девушки – красивые, приятные и заточены под семью, а в Европе всё больше феминисток, независимых, чуть что не так – до свидания». Да, в Европе отношение к девушкам другое. Их как-то больше, чем в России, уважают, что ли, на них смотрят (несмотря на то что боятся быть обвиненными в харассменте). Мне было 32 года, я была не замужем и понимала, что в России я уже тетка. И никто на меня не смотрел, никакие мужчины. Разве что те, которым было за 50. Когда я приезжала в Европу, я начинала чувствовать себя там девочкой. На меня смотрели, знакомились. И там встретила моего мужа, он меня всего на год старше. Я очень счастлива, что встретила мою вторую половинку в жизни. Да, он не русский. Но любовь не знает национальности. Я ни в коем случае не идеализирую всех европейцев – среди них попадаются всякие. Коллега моего мужа как-то поделился, что ищет себе жену из России и из стран СНГ. У меня была в Питере незамужняя подруга, и она как раз собиралась навестить нас в скором времени. Я предложила мужу их познакомить. Коллега мужа попросил фото. Показала. Муж вернулся с работы и со смехом мне сообщил: «Ему нужна девушка – приблизительно – 90– 60– 90 и до 25-ти лет, ну до 26-ти. Белокурая, и чтоб волосы были свои, не крашеные». Я подняла с пола челюсть. Коллеге мужа было 49, и был он милым толстячком с пивным животиком, с разводом в прошлом и с двумя мальчишками, которые приезжали к нему на уикенды и каникулы. И что вы думаете? Нашел себе такую. Живут. Она на курсы ходит, учит немецкий, ибо до сих пор говорила только по-английски, а ее муж по-английски не говорит. Как они объяснялись – непонятно. Но, как мой муж говорит, «для развития некоторых отношений язык вообще не нужен».

Что же касается моей внешности, – я совсем далека от стандартов куклы Барби, я пухленькая и круглая, с короткой стрижкой и темными волосами. Но я знаю, что я самая красивая на свете для своего мужа. И это осознание делает меня действительно самой красивой.

Работа

Аня, Франция

Всё очень индивидуально, и часто работа за рубежом зависит от образования, опыта и прочего. Но в большинстве случаев будьте готовы к тому, что работу по своей специальности и согласно своему российскому диплому вы не найдете. Российское образование здесь не котируется. У меня два высших образования, я работала в Москве на престижной работе, возглавляла отдел в крупной компании… А здесь единственная работа, которую мне удалось найти, – продавец в супермаркете. Поначалу было обидно, особенно когда попадались явные ксенофобы… потом привыкла. Но я четко понимаю, что для меня эта работа – временная. Сейчас я посещаю курсы, плюс мы с мужем планируем переезд в крупный город, где больше возможностей. У подруги, которая живет здесь же, – та же проблема, в России она была ведущим юрисконсультом, здесь ничего найти не может, работает удаленно в интернете для российского работодателя… Но тоже надеется, что сможет переквалифицироваться и найти что-то престижное. Ну, и еще моя знакомая – врач-педиатр – со своим дипломом врача работает тут медсестрой. В общем, будьте готовы к тому, что в плане работы тут придется начинать чуть ли не с начала…

 

Попробуй это

Анастасия, Бельгия (замужем 10 лет)

Европа после России – это такой дух настоящей свободы, но свободы своеобразной. Вроде и свобода есть, и толерантность, но где именно эта толерантность заканчивается – вопрос открытый. Лучше быть заранее подготовленной, чтобы какие-то явления не стали культурным шоком. В классе с моим сыном учится мальчик, у которого два папы. Они расписаны, и в общем, очень милые мужчины (я с ними знакома). Но я не знаю, как отвечать ребенку на вопрос: «Почему у Фабьена два папы и ни одной мамы?» Я достаточно толерантный человек, но такие вопросы ставят меня в тупик и для меня такая «семья» – как минимум странность. Кстати, если вышесказанное станет известно, например, учительнице сына – меня могут на полном серьезе обвинить в гомофобии. Европа – страна победившей толерантности. На моей работе на днях всем раздавали значки – петушков с разноцветными хвостами, потому что скоро у нас будет проводиться парад против гомофобии. Мне кажется это лишним. Впору проводить парады победы, так как здесь мало кто против – разве что горстка студентов католического университета, священники, ну и редкие-редкие семьи, кто воспитан по старинке в нетолерантной среде.

А в садике, куда ходит дочка, есть мальчик шести лет, у которого проколоты уши, и он носит сережки – розовые бабочки и сердечки. Когда я впервые его увидела, не поняла – подумала, что неудачно подстригли ребенка под мальчика, и вот надели сережки чтоб было понятно, что девочка. Но «девочку» звали Патрик.

«Захотел сережки, как у сестры», – объяснила мне как-то раз его мама, очень приятная, интеллигентная женщина. «Захотел уши проколоть, Каролин (сестра) рада, делится с ним колечками, браслетами».

Свобода у детей – свобода пробовать всё, что захочется, – наверное, с одной стороны это здорово… но когда эту свободу выворачивают наизнанку, становится немного не по себе. Для меня это однозначно сбитые ориентиры. И последний пример. Пару лет назад я училась в Лозанне, жила в общежитии для студентов и особенно подружилась с двумя девушками – Мюриэл и Луизой. Мы много путешествовали вместе, ездили друг к другу в гости. Мы закончили обучение, разъехались по другим странам. Прошло года четыре, ко мне в гости приезжала Мюриэл и рассказала последние новости: «Всё о-кей, была в гостях у Луизы, она передает привет, скучает. Живет в Женеве со своей герлфренд». Я очень удивилась, потому что Луиза в годы нашего студенчества имела кучу поклонников, и с одним парнем встречалась и вроде как у них было всё серьезно.

Хм, и давно Луиза поняла, что ей нравятся девочки? – скептически осведомилась я.

Да нет, она не такая, как мне кажется. Для нее это первый опыт, раньше такого не было. И для ее герлфренд тоже, кстати. Она развелась с мужем пару лет назад. Просто так сложилось, они познакомились случайно и влюбились друг в друга. Вот уже год вместе. А дальше видно будет. Пока пробуют.

Язык

Екатерина, Англия (замужем 15 лет)

Мне очень повезло, что мой муж интересуется русской культурой и русской жизнью. Он изучал русский язык на кафедре славистики в Лидсе, год жил и учился в Москве при МГУ. Я могу говорить с ним по-русски, и это такая отрада! Я знаю английский достаточно хорошо, но для меня важно общаться с любимым человеком на русском языке, плюс я очень люблю сам язык как явление, и мне доставляет удовольствие объяснять мужу какие-то сложные обороты.

Увы, по моим наблюдениям, многие из британцев – снобы и не знают никакого другого языка, кроме своего родного, и не горят желанием знать. Но, в общем, дело это добровольное – если сложилась любовь с иностранцем, надо быть готовой к общению на его языке всю жизнь. Отдельная тема – как сохранить русский язык у детей. На эту тему много информации в интернете, но если коротко резюмировать – маме придется очень и очень потрудиться, чтобы язык сохранить, развить на таком уровне, чтобы ребенок мог читать русских классиков в оригинале. Для меня это важный показатель. А если ребенок рожден в Европе, в семье, где папа – иностранец, сохранить язык будет очень непросто (если, конечно, ребенок не пойдет в русскую школу при посольстве). У нас двое детей (погодки), и муж (за что я ему очень благодарна!) полностью разделяет мои педагогические взгляды и помогает мне. Про детей: пока я была с ними дома, водила только в садик два раза в неделю на несколько часов – дети чаще использовали русские слова. Когда пошли в сад на полный день – стал превалировать английский. Я составляла для них занятия, продумывала задания, прятала английские книжки, дома мы говорили с мужем при детях на русском… Если слышала, что дети общаются на английском между собой, – осторожно вмешивалась…

Русский мы спасали, как могли, ценой больших усилий. Сейчас детям 13 и 14, и я горжусь тем, что они говорят без ошибок, чисто, с русским произношением, любят русский кинематограф и литературу. Но перед глазами очень печальный пример – одной моей знакомой, у которой также сын-тинейджер. Когда ребенок был маленький, ей предложили неплохую работу, и она с головой ушла в нее. Сын проводил полный день в саду. Вскоре стало очевидно, что когда она говорит с сыном по-русски, он ее не понимает. Вернее, может догадываться, но не всегда удачно. Вместо того чтобы начать с ним заниматься, она пошла более легким путем – перешла с ним на-английский. К 10-ти годам ребенок окончательно забыл русский, с мамой общался только на английском. Помню, как он удивленно и боязливо смотрел на русской елке на Деда Мороза, силясь понять, что он говорит… У каждого свое видение воспитания, но мне кажется, это катастрофа – если ребенок, имея русскую маму, языкового носителя рядом, не знает русский. А ведь это мало того что бонус – знать еще один язык, это его будущие отношения с мамой. Я бы не пережила, если бы мои сыновья говорили со мной на чужом языке и не понимали бы того, на котором я думаю.

Подготовила Иванна Хмельник

Рейтинг статьи: 0


вернуться Версия для печати

115172, Москва, Крестьянская площадь, 10.
Новоспасский монастырь, редакция журнала «Наследник».

«Наследник» в ЖЖ
Яндекс.Метрика

Сообщить об ошибках на сайте: admin@naslednick.ru

Телефон редакции: (495) 676-69-21
Эл. почта редакции: naslednick@naslednick.ru