православный молодежный журнал |
КультураПравда Сергея ЗалыгинаК 110-летию писателя Сергей Павлович Залыгин (23 ноября [6 декабря] 1913, Сухаревка, Уфимская губерния – 19 апреля 2000, Москва) – писатель и общественный деятель, в 1986–1998 гг. главный редактор журнала «Новый мир» Мощно клал камни слов: обомшелые опытом крупные камни языка; сильно делал образы крутолучинских мужиков: получались - фактурные, основательные, не теряющие зря слова. Иртыш бушевал вольно, переливаясь сине-серебристыми оттенками истории: равнодушный к ней, сильный течением, столько отразивший в себе. …в частности: события коллективизации Сибири-шири: чей характер меняли насильственно: как показано в повести Залыгина «На Иртыше»: и село называется Крутые Луки: и действие заваривается круто, играя, причём – совершенно всерьёз, драматическими изломами судеб. Залыгин – родом из крестьян, на Урале прошли ранние годы, потом семья переезжает на Алтай. Семилетка, Барнаульский сельскохозяйственный техникум, работа агрономом, трагические наблюдения – годы коллективизации страсти заваривали нешуточные, выдирая людей из ячеек привычного уклада бытия, переворачивая судьбы, делая врагами детей и отцов… Необычный роман – «Тропы Алтая»: роман путешествие, роман-экспедиция – история семи человек, связанных незримыми нитями сложных отношений, канатами работы: тяжелой, как ворочать камни, правом поиска себя в мире: и – расшифровки сути собственных «я». Маститый мастодонт-профессор Вершинин: жизнь воспринимающий пьесой, где значительна его роль; Рита Полонская, убеждённая, что красота её исключительна, как привилегия; выстраиваются, срываясь и поднимаясь, другие персонажи… Залыгин стал писать со школы, его пьеса шла на клубных сценах Барнаула. Научную работу совмещал с профессиональной литературной деятельностью: гидрология, даже отходя на второй план, не теряла для него значения. Мощно падает в сознание название «Солёная падь». Мощно лучатся события Гражданской, пронзающие Сибирь противостоянием. Кто устоит? …глубинный народ начинает уставать и от красных, и от белых; но длится война, брат на брата, ревёт осиротевший ребёнок, кровь льётся уже обыденностью, опровергая поговорку: кровь людская не водица. Круто лепятся, как соты, друг к другу слова. …конфликт между коммунистами (конечно, роман живописан с коммунистических позиций) Мещеряковым и Брусенковым туго завязан: один беспринципен, второго и жизнь – вектор принципа… Роман колючий, тяжёлый, как правда, роман-история: но – тогдашних победителей опровергла сегодняшняя реальность. «На Иртыше» трактует коллективизацию, как катастрофу: сколь бы коммунистичен не был Залыгин, здесь правду он увидел так. Тяжёлые балки искажения жизни заваливают людей. Кости трещат. …Залыгин писал тяжёлыми сгустками правды: но шёл свет от книг: ибо жизнь – всегда от света, хоть и приходится порою выживать – на износ… Александр Балтин Опубликовано: 26.11.2023 ← Вернуться к спискуОставить комментарий
|
115172, Москва, Крестьянская площадь, 10. Сообщить об ошибках на сайте: admin@naslednick.ru Телефон редакции: (495) 676-69-21 |